Смолян
от Всичко за 1 лев, свободната енциклопедия
Версия от 16:45, 18 юни 2006 165.246.99.101 (Беседа | приноси) ← Go to previous diff |
Текуща версия Mimchenceto (Беседа | приноси) РЕЧНИК |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
- | http://www.kibertron.com | + | Малък български град. Намира се на края (или в началото) на Родопите. Не е известен с нищо друго освен липсата на железопътен транспорт и наличието на делфинариум или планетариум. |
+ | |||
+ | Нарицателно за Смолянчанин: Компир | ||
+ | |||
+ | '''Смолян''' е най-големия [[Ритуално обрязване|производител]] на [[Краекожие|краекожия]] в страната. | ||
+ | [[Категория:Градове]] | ||
+ | |||
+ | Смолян е известен с местното си население, което е предимно създадено от агупти (смесица между помаци и цигани). | ||
+ | |||
+ | ==ЛЕКСИКАЛНИ ОСОБЕНОСТИ== | ||
+ | (нужни са при посещение на града, изключитилно необходими при престой!) | ||
+ | Важна особеност е членуването на думите, при което членната наставка на думите се изменя от книжовното "-ат, -ят, -та, -то" в диалектното "-ъс, -яс, -са, -со" за съществителни имена и "-ан, -ян, -на, -но" за прилагателни имена. Например: "гребенъс, стаяса, одеялосо" вместо "гребенът, стаята, одеялото" или "белиян, бялана, бялоно" вместо "белият, бялата, бялото". | ||
+ | ==РЕЧНИК== | ||
+ | *Сабахлем - рано сутринта | ||
+ | *Лити - вали | ||
+ | *Прасник - прясно мляко | ||
+ | *Огурть - кисило мляко | ||
+ | *Патато/патера - картофи | ||
+ | *Сахать - час | ||
+ | *Сольмен - охлюв | ||
+ | *Папуци - обувки | ||
+ | *Папучник - крастава жаба | ||
+ | *Хлепки - чехли/джапанки | ||
+ | *Хайван - животинка | ||
+ | *Дирек - стълб | ||
+ | *ейтюф/ейтам - тук/там | ||
+ | *Кина? - К'во? | ||
+ | *Метьо маха махальки. - Митко яде царевица. |
Текуща версия
Малък български град. Намира се на края (или в началото) на Родопите. Не е известен с нищо друго освен липсата на железопътен транспорт и наличието на делфинариум или планетариум.
Нарицателно за Смолянчанин: Компир
Смолян е най-големия производител на краекожия в страната.
Смолян е известен с местното си население, което е предимно създадено от агупти (смесица между помаци и цигани).
ЛЕКСИКАЛНИ ОСОБЕНОСТИ
(нужни са при посещение на града, изключитилно необходими при престой!)
Важна особеност е членуването на думите, при което членната наставка на думите се изменя от книжовното "-ат, -ят, -та, -то" в диалектното "-ъс, -яс, -са, -со" за съществителни имена и "-ан, -ян, -на, -но" за прилагателни имена. Например: "гребенъс, стаяса, одеялосо" вместо "гребенът, стаята, одеялото" или "белиян, бялана, бялоно" вместо "белият, бялата, бялото".
РЕЧНИК
- Сабахлем - рано сутринта
- Лити - вали
- Прасник - прясно мляко
- Огурть - кисило мляко
- Патато/патера - картофи
- Сахать - час
- Сольмен - охлюв
- Папуци - обувки
- Папучник - крастава жаба
- Хлепки - чехли/джапанки
- Хайван - животинка
- Дирек - стълб
- ейтюф/ейтам - тук/там
- Кина? - К'во?
- Метьо маха махальки. - Митко яде царевица.