Божията летяща чиния

от Всичко за 1 лев, свободната енциклопедия

(Разлики между версиите)
Версия от 14:20, 15 сеп 2005
62.12.21.189 (Беседа | приноси)

← Go to previous diff
Версия от 16:58, 18 юни 2006
165.246.99.101 (Беседа | приноси)

Go to next diff →
Ред 1: Ред 1:
-[[Картинка:Jesus alien.PNG|right|framed]]+http://www.kibertron.com
- +
- В час притихнал, коленичил,+
- Нему се смирено молех.+
- "[[Иисус]]е, утеши ме,+
- Не оставяй ме в неволя."+
- +
- Щом разпятието страстно+
- Аз със сълзи разцелувах,+
- В стаята ми стана тясно+
- И излязох да побродя.+
- +
- Всред градината усойна+
- Аз се взрях във небесата.+
- И внезапно, отвисоко+
- Блесна огнена позлата.+
- +
- В миг душата ми смири се+
- Пред знамението ясно+
- Господ наш и наш Спасител+
- Ми изпращаше вестител !+
- +
- С нежно, тихичко жужене+
- Кораб бял от висините+
- На полянката пред мене+
- Спусна се с благословия.+
- +
- Пълен с кротост, аз замълвих+
- Думи истинни и святи,+
- Думи Негови, дълбоки+
- За посланици крилати.+
- +
- Порта златна се отвори+
- Звук на лира се разнесе+
- И сред чудни аромати+
- Ангелът ми заговори:+
- +
- "Стани, ти чедо на [[Иисус]]а,+
- Отърси се от тревога !+
- Пристъпи сред нас, да вкусиш+
- благодатта - дар от Бога"+
- +
- В миг стопи се свян и плахост,+
- И в чинията летяща+
- Смело аз навлязох - ясно,+
- Щом Той сам при мен я праща.+
- +
- Надойдоха там при мене+
- Ангели и херувими+
- И със гласове прекрасни+
- Бога всички възхвалихме.+
- +
- "Ний извънземни сме, но зная,+
- Щом е чиста твойта вяра -+
- Ангел тъй ми заговори -+
- Знай, не ще те чака сяра !"+
- +
- И със тези думи благи+
- Ми просветна на душата.+
- С корабът сияен божи+
- Отлетяхме в небесата.+

Версия от 16:58, 18 юни 2006

http://www.kibertron.com

Лични инструменти